Activa participación de Linguaserve en GALA 2012

Linguaserve ha tenido una destacada participación en GALA 2012, que se desarrolló en Mónaco durante los pasados días 26 a 28 de marzo. GALA (Globalization and Localization Association) reunió a buena parte de las principales compañías del sector, así como a analistas y desarrolladores de tecnología lingüística. Todos ellos pasaron revista a las principales tendencias de futuro que marcan el contenido global como herramienta para hacer crecer los negocios en todo el mundo a través de la localización.

Durante el transcurso del evento Pedro Díez Orzas, Presidente Ejecutivo de Linguaserve, participó en la mesa redonda titulada “Why Localization Standardization Activities Matter to You”, en la que se reflexionó sobre la relevancia estratégica de la adopción de estándares en el ámbito de la localización de contenidos. El texto completo de su intervención se facilita en el artículo de fondo de este número de Contextos: “MultilingualWeb – Language Technology: un nuevo grupo de trabajo del W3C”.

Como miembro del World Wide Web Consortium (W3C), organismo internacional que trabaja para el desarrollo de estándares web con el objetivo de guiar a Internet hacia su máximo potencial a través de la implementación de protocolos y pautas que aseguren su crecimiento futuro, y miembro activo del grupo de trabajo MultilingualWeb-LT, Linguaserve está contribuyendo a fomentar y consolidar la integración y el desarrollo del multilingüismo aplicado a la realidad de la web.

Linguaserve es la única empresa española que forma parte del proyecto MultilingualWeb-LT, financiado por la Unión Europea a través de su Séptimo Programa Marco. Esta iniciativa tiene como objetivo facilitar la creación web en los idiomas del mundo, desarrollando métodos estándar para permitir la traducción (automática y manual) y la adaptación de contenidos web a las necesidades locales, desde su creación hasta su entrega a los usuarios finales.

Acerca de 200palabras

Gestor de Cuentas" y "Consultor comercial" con 11 años de experiencia en el campo de la traducción, localización, internacionalización y recursos lingüisticos en general. Mi máximo interés radica en cubrir las necesidades de mis clientes en estos campos y satisfacer sus expectativas con las soluciones o servicios más adecuados siguiendo los requerimientos de cada proyecto.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s